Que es esto del "Textus"


"Textus Receptus" y "Textus Críticus, son términos que vas a encontrar muy a menudo cuando se refiere a bases textuales de la Biblia y más específicamente del Nuevo Testamento. Es importante entender que no son las únicas bases. Cuando quieras averiguar en cuáles textos o manuscritos se basa la Biblia que estás leyendo puedes buscar en internet o en los prólogos de la versión, -algunas Biblias las tienen en las primeras páginas generalmente- y encontrarás términos como estos de "Textus",  pero bueno que es esto?


Textus Receptus

Es un término en idioma Latín que significa "Texto recibido" y es básicamente la versión en griego del Nuevo Testamento que recopiló Erasmo de Rotterdam (teólogo, humanista, filósofo y religioso nacido en Países Bajos) -entre otros autores como veremos más adelante-  hacia 1516. Erasmo hizo revisiones de su propio trabajo en los años 1519, 1522, 1527 y 1533. Se basó en manuscritos con antigüedad aproximada del siglo X, recopiló manuscritos de la versión Vulgata Latina y también de otros manuscritos griegos. 

Escudriñando las evidencia históricas se encuentra que adicional a Erasmo, otras personas contribuyeron a compilar este Textus receptus con otras traducciones y revisiones, entre ellas varios, aquí nombro solo tres ejemplos: 
- (Año 1514) Biblia Políglota Complutense por el cardenal Jiménez de Cisneros.
- (Año 1521) Nikolaus Gerbelius, edición particular del Nuevo Testamento.
- (Año 1550) Robert Estienne, publicó un Nuevo Testamento en Griego y toda la Biblia en Latín 

Existen bastantes manuscritos que respaldan este Textus Receptus, se tienen en fragmentos del Nuevo Testamento escritos en griego, datados desde el año 150 d.C. También tenemos Nuevos Testamentos en Latín completo, en Siríaco (lengua del norte de Palestina), en lenguas Góticas, en Eslavo, en Etíope, en Copto, entre otros.

Algunos defensores de esta compilación también la asemejan a menudo al "Texto Mayoritario" (Bizantino). El Texto Recibido significaba el texto más fidedigno, autorizado y respetado como texto base para la Biblia, particularmente del Nuevo Testamento hasta que apareció el Texto Crítico, el cual no hizo una desautorización del Texto Recibido sino más bien contribuyó a confirmar su alta fidelidad y a complementar la base textual bíblica.


Textus Criticus

El término corresponde a "Texto crítico" y se basa en la crítica textual que es una metodología de análisis textual que impulsó en su momento un filólogo alemán llamado Karl Lachmann. Aquí para simplificar, se analizan las variantes textuales en un escrito y se procura llegar al texto original reconstruyéndose con numerosas y cuidadosos estudios.
Con el enfoque del texto crítico se considera más fiel un manuscrito que sea más antiguo que uno más reciente, dado que están más cerca al original. Aplicando esto a los manuscritos bíblicos hay dos códices que tienen estas características y son el Códice Sinaítico y el Códice Vaticano. Por tanto este Texto Crítico se forma como resultado de estos cuidadosos análisis y comparaciones entre manuscritos especialmente basándose en los más antiguos. Entre los textos críticos más famosos están Tischendorf (primera edición 1849), Westcott-Hort (1881), Nestle (primera edición 1898) y Nestle-Aland Novum Testamentum Graece.


Por mi parte y es opinión personal, no me decanto sólo por uno de los Textus, creo que ambos son válidos y más bien se complementan, antes que desacreditarse mutuamente. Cada uno tiene sus puntos fuertes y deficiencias. Sin embargo si nos ponemos a compararlos las diferencias son tan insignificantes que el mensaje en su contexto general no es alterado, esto es algo que permite dar mas confiabilidad a la fidelidad de la Biblia y su mensaje.

Comentarios